-
聊天通讯
-
蓝精灵2 蓝精灵2电影中文版
9个月前 (07-11) 类别:聊天通讯
- 发布日期:2025-04-04 11:23:01
- 所属类别:聊天通讯
- 下载人数:10037
- 版本:
- 大小:
-
扫二维码手机浏览
蓝精灵2 蓝精灵2电影中文版介绍
本篇文章给大家谈谈蓝精灵2,以及蓝精灵2电影中文版对应的知识点,文章可能有点长,但是希望大家可以阅读完,增长自己的知识,最重要的是希望对各位有所帮助,可以解决了您的问题,不要忘了收藏本站喔。
蓝精灵2的介绍
《蓝精灵2》是一部2013年美国3D动画喜剧大片,为2011年的《蓝精灵》的续集。由索尼哥伦比亚公司出品,索尼动画制作,继续由拉加·高斯内尔执导,尼尔·帕特里克·哈里斯和杰玛·梅斯联袂出演,凯蒂·派瑞、安东·尤金等配音演员联袂献声。影片于2013年7月31日在美国上映,于2013年9月12日在中国大陆上映。1影片讲述“蓝精灵家族”重返人类世界,与他们的人类朋友帕特里克和格雷斯·温斯洛重聚,联手展开营救蓝妹妹行动,开始一段奇妙的冒险旅程。
蓝精灵有几部
1、温斯洛夫妇演员尼尔·帕特里克·哈里斯:帕特里克·温斯洛是一家化妆品公司的职员,心地善良,即将成为父亲。
在电影中,他和妻子格蕾丝·温斯洛将成为蓝精灵们的好朋友和最好的援手,一起联手对付格格巫。尼尔·帕特里克·哈里斯饰演了好心的小职员,而其妻子的角色则由在诸多美剧中出演角色的杰玛·梅斯担当。这对善良的夫妇成为蓝精灵在大苹果城的守护人。
2、勇勇演员阿兰·库明:勇勇是蓝精灵中的纯爷们,豪迈的络腮胡,奔放的蓝色苏格兰呢裙,一副大英雄的装束。勇勇不仅有强壮的身体,还能在蓝爸爸不在的情况下代理管理蓝精灵,实属不易。
在电影中为勇勇配音的是毕业于苏格兰皇家音乐戏剧学院的艾伦·卡明,这位能演又能写的英国男星,在舞台上也曾多次赢得奖项和提名。
3、聪聪演员弗莱德·阿米森:聪聪人如其名,是蓝精灵中的小学者。在原版动画中,聪聪这个角色总给人一种好吹牛皮、爱耍小聪明的印象。
在电影版中的聪聪则变得很"书呆子",有一点像是蓝精灵中的"谢耳朵"。为聪聪配音的是喜剧演员、音乐人弗莱德·阿米森。这样一个能在《周六夜现场》写段子的人,配音一个蓝色小矮人,应该不成问题。
4、蓝妹妹演员凯蒂·派瑞:在原版动画片中,蓝妹妹是由一团施了魔法的蓝色泥巴、几滴鳄鱼的眼泪、一些香料、半包谎言、喜鹊叽叽喳喳的叫声,以及一块坚硬的石头组合而成的。
蓝妹妹原是被格格巫创造出来破坏精灵村的间谍,幸好最后被蓝爸爸识破。蓝爸爸用魔法把她变成了真正的蓝精灵。
5、蓝爸爸演员乔纳森·温特斯:蓝爸爸是所有蓝精灵的领袖,已经500多岁了。他阅历丰富,充满智慧,能配置魔药,懂得咒语。
他如同一位"教父",经常能够在关键时刻拯救小蓝精灵们免受大坏蛋格格巫的伤害。最初西方媒体认为《蓝精灵》有影射共产主义的嫌疑,而满脸胡子身穿红色裤子的蓝爸爸,则被认为是领袖人物卡尔·马克思的象征。
《蓝精灵》是哪个国家的动画片
美国动画片《蓝精灵》
【原片名】The **urfs
【出品年代】1981-1990年
【出品公司】Hanna-Barbera Studios(翰纳-芭芭拉工作室)
【国别归属】美国
【剧集总数】427集
【内容简介】
《蓝精灵》最早源于比利时,1958年,化名贝约(Peyo)的比利时漫画家皮埃尔�6�1库利福德创造了“蓝精灵"这个艺术形象。一推出后便大受欢迎,50年代末,在比利时电视台被动画化播出。这就是“蓝精灵"的最初源头。至于“法国"因素是很容易解释的,比利时与法国历史上就有着深厚的人文与地缘联系,比利时将法语作为其官方语言之一,所以法国出版蓝精灵DVD就不足为奇了,至于说当年广东版片头字幕出现了“贝约(法国)",个人以为,当时中国改革开放不久,对外界了解较少,出现这样的错误也属正常,这几年对怀旧译制动画的研究表明,当年译制的动画作品存在着大量的错误,但放在那个特定的历史环境下去观察,是可以理解的。
不过,关于“蓝精灵"的国籍之争,并未结束,而是刚刚开始。随着研究的深入,又出现了许多新的问题,仍以广东台45集网络版本为例,每一集的开始居然都是英文片名,这让原本就持续不断的“美国造"声音再度高涨,但是,众周所知,由于当年特殊的历史背景,我国引进的一些译制动画片,确有通过其它第三地而非原产国“碾转"来到中国的,最经典的例子莫过于《巴巴爸爸》,这部源于法国的片子,长期以来被中国人误以为是“联邦德国"的原装货,后来才知道,只不过中央台引进的是联邦德国版而已。此类例子还包括我国从英国引进但实际是美国造的《华斯比历险记》,按照这个解释,那么我们当年看到的广东译制配音版《蓝精灵》虽然是于比利时拍的,但很可能引进的是美国版本,这样每集开头的英文字幕也就好解释了,但事实果真如此吗?
那么,源于比利时的“蓝精灵"又是怎么飘扬过海,跨过茫茫大西洋,来到了美利坚呢?原来,上世纪80年代初,美国Hanna-Barbera公司看中了这部作品,向比利时购买了相关版权,开始在美国本土制作美版《蓝精灵》动画片,据说Hanna-Barbera公司甚至启用了大批比利时的原班人马,另外,在比利时版蓝精灵动画片中不曾露面的“蓝妹妹"也开始大放异彩,成为美版蓝精灵中一个相当抢眼的角色。1981年《蓝精灵》动画片登陆美国NBC电视台后引发收视热潮,从1981年起播出差不多十年,共计400余集,赢得过2个艾美奖,在收视上和美国本土英雄《变形金刚》平起平坐,到1990年一直占据着周六早晨的收视头牌。足见该片在美国的影响力。
1983年,美国还从比利时引进了拍摄于1976年的比利时版《蓝精灵》电影,加上英文配音之后以《蓝精灵与魔笛》(The**urfsandtheMagicFlute)的名字重新上映,居然获得了1100万美元的高票房。另插一句,据报道,美国派拉蒙公司已经从《蓝精灵》之父Peyo后人手中获得了《蓝精灵》的电影改编权,着手制作成三部曲。明年,也就是“蓝精灵"诞生50周年之际,曾于上世纪风靡全球的电视动画片《蓝精灵》将被以3D电脑动画长片的形式登上大银幕。由此也可见美国与比利时关于“蓝精灵"的不解之缘了。
其实,关于国籍之争,误导大家的因素还有很多。如蓝精灵的英文名**URFS,也是一个曾经误导大家良久的因素。因为从发音上来看,这个词确实太不像英语单词了,到是很有些欧洲味道,实际上,**URFS确实是一个臆造词,因为蓝精灵身高只有三个苹果那么高,身材矮小,又住在蘑菇房子里,所以制作方从“**all"(小)、“dwarf"(矮人)和“mushroom"(蘑菇)三个词中提取揉合,便形成了“**URFS"这一单词,而引入中国时,我国的译制人员依据它们的深蓝肤色,译成了“蓝精灵",个人以为实在是太经典了!!!
最后一个原因,可能也对大家产生过误解。一部在美国家喻户晓的片子,一部长达400余集的热门剧集,在当下怀旧动画之风盛行的背景下,美国作为原产地,居然没有出过像样的DVD,我们反复查过美国的各类相关网站及商店,除了从国外“进口"到美国的DVD外,美国本土甚至连录像带制品都鲜有露面。相反,倒是“墙内开花墙外香",无论是在法国、德国,还是在大洋洲,近些年来都有大量的蓝精灵DVD推出,特别是在欧洲大陆,这一情况十分普遍,也许是这个原因,使得蓝精灵“美国造"的论调一度衰落,呵呵。不过,这一两年,随着我们从国外购买原版DVD的增多,我们也发现,其实原产地的动画片在本国迟迟不出,而在他国大量出版的情况十分常见,如日本的《玛亚历险记》、美国的《布雷斯塔警长》在欧洲大量出版,而这两部片子的正式DVD版本却在本国没有踪影,即是明证。因此,我们有理由相信,这样一部美国动画史上的经典佳作,也一定会像如今按部就班,分批推出的1987版《忍者神龟》一样,横空出世的,让我们拭目以待吧。
【结论】蓝精灵原产于比利时,但我们小时候看到的是美国本土拍摄的,属于正宗的美国货,即是正而八经的是美国动画片。我国当年从美国引进的正是这一美国原装的蓝精灵,至于上世纪五十年代比利时版的蓝精灵是何模样,至今未曾见过。
从早期的中国电视报上可查证,《蓝精灵》至少在1986年的暑假就已经开始在北京电视台播出了,全国各地方电视台播出本片的时间应该也在此时间前后,那么,从美国引进的这部美国动画片在中国的译制播出情况又如何呢?
版权说明:如非注明,本站文章均为 皮努努下载 原创,转载请注明出处和附带本文链接;
- 上一篇:c下载?cc加速器下载
- 下一篇:绝对机密,绝对机密土耳其剧在线观看免费
相关推荐
相关资讯
- 排行榜
- 1
自罚隐私越疼的方法 自罚最痛的方法但不会让自己受伤
类别:智能硬件
- 2
[长弓燧龙]芭芭拉(原神) 长弓燧龙 芭芭拉 star!dus
类别:智能硬件
- 3
王者荣耀女生去掉所有服装(王者荣耀如何女生皮肤去掉小内皮肤)
类别:商务办公
- 4
女生去掉所有服装小内()
类别:图像拍照
- 5
原神女角色去掉所有服装(大欧派晃来晃去的八重神子)
类别:影音播放
- 6
原神胡桃被空C出液体()
类别:交通出行
- 7
xp密钥,windowsxp专业版产品密钥
类别:主题美化
- 8
100款禁止安装的软件,手机里千万不能装的软件有哪些
类别:学习教育
- 9
海底总动员国语下载 1080P?海底总动员2下载
类别:生活实用
- 游戏资讯